Are Japanese People Like the Ones Inthe Anime

Are Japanese People Like the Ones Inthe Anime

Fandom consisting of readers of yaoi

2 cosplayers strike a pose every bit the Kingdom Hearts characters (from left to right) Roxas and Sora, at Yaoi-Con 2008. 85% of Yaoi-Con members are female. [1]

The yaoi fandom consists of the readers of yaoi (besides called Boys' Honey or abbreviated to BL), a genre of male person x male romance narratives aimed at those who participate in communal activities organized effectually yaoi, such every bit attending conventions, maintaining or posting to fansites, creating fan fiction or fan art, etc. In the mid-1990s, estimates of the size of the Japanese yaoi fandom were at 100,000–500,000 people. Despite increased knowledge of the genre amidst the general public, readership remains express in 2008. English-language fan translations of From Eroica with Beloved circulated through the slash fiction community in the 1980s, forging a link between slash fiction fandom and yaoi fandom.

Most yaoi fans are teenage girls or young women. In Japan, female person fans are called fujoshi ( 腐女子 , lit. "rotten girl"), denoting how a adult female who enjoys fictional gay content is "rotten", also ruined to exist married. A male person fan of yaoi is called a fudanshi ( 腐男子 , "rotten boy"). The words' origin tin exist found in the online image board 2channel.

Yaoi fans have been characters in manga such as the seinen manga Fujoshi Rumi . [2] At to the lowest degree one butler café has opened with a schoolboy theme in order to appeal to the Male child's Love artful. [three] In one study on visual kei, 37% of Japanese fan respondents reported having " yaoi or sexual fantasies" about the visual kei stars. [iv]

Demographics [ edit ]

The female person readership in Thailand is estimated at l% every bit males besides read gay manga, [five] and the membership of Yaoi-Con, a yaoi convention in San Francisco, is 50% female person. [1] It is usually assumed that all female fans are heterosexual, but in Japan there is a presence of lesbian manga authors [six] and lesbian, bisexual, other or questioning female readers. [seven] Recent online surveys of English language-speaking readers of yaoi indicate that 50-60% of female readers self-identify equally heterosexual. [8] [9] It has been suggested that Western fans may be more than various in their sexual orientation than Japanese fans and that Western fans are "more probable to link" BL ("Boy's Love") to supporting gay rights. [ix] Much like the Yaoi readership base, the majority of Yaoi fanfiction writers are also believed to be heterosexual women. The reasoning behind this tendency is sometimes attributed to patriarchy- that women who write yaoi fanfiction are in fact interim out heterosexual fantasies through these male figures. [10]

Although the genre is marketed at women and girls, gay, [8] [11] bisexual, [8] [12] and even heterosexual males [1] [thirteen] [fourteen] besides grade part of the readership. In ane library-based survey of U.S. yaoi fans, about one quarter of respondents were male; [15] online surveys of Anglophone readers place this percent at about 10%. [8] [9] [16] Lunsing suggests that younger Japanese gay men who are offended by gay men'south magazines' "pornographic" content may prefer to read yaoi instead. [17] That is not to say that the majority of homosexual men are fans of the genre, equally some are put off by the feminine art style or unrealistic depictions of homosexual life and instead seek "Gei comi" (Gay comics), manga written past and for homosexual men, [6] equally gei comi is perceived to be more realistic. [18] Lunsing notes that some of the narrative annoyances that homosexual men express almost yaoi manga, such equally rape, misogyny, and an absence of a Western-style gay identity, are also present in gei comi. [six] Some male person manga artists have produced yaoi works, using their successes in yaoi to and then continue to publish gei comi. [6]

Authors of BL nowadays themselves equally "fellow fans" past using grit jacket notes and postscripts to chat to the readers "as if they were her girlfriends" and talk about the creative procedure in making the manga, and what she discovered she liked about the story she wrote. [19]

Numbers [ edit ]

In the mid-1990s, estimates of the size of the Japanese yaoi fandom were at 100,000-500,000 people; [half dozen] at around that time, the long-running yaoi anthology June had a circulation of between 80,000 and 100,000, twice the circulation of the "best-selling" gay lifestyle mag Badi . [20] Near Western yaoi fansites "appeared some years later than pages and lists devoted to mainstream anime and manga". As of 1995, they "revolved around the most famous series", such equally Ai no Kusabi and Zetsuai 1989 ; and past the late 1990s, English-speaking websites mentioning yaoi "reached the hundreds". [21] As of 2003, on Japanese-language internet sites, at that place were roughly equal proportions of sites defended to yaoi as there were sites by and for gay men about homosexuality. [22] On 16 November 2003 there were 770,000 yaoi websites. [23] As of April 2005, a search for non-Japanese sites resulted in 785,000 English, 49,000 Castilian, 22,400 Korean, 11,900 Italian and half-dozen,900 Chinese sites. [24] In Jan 2007, there were approximately five million hits for 'yaoi'. [25] Hisako Miyoshi, the Vice Editor-in-Chief for Libre Publishing'south manga division, said in a 2008 interview that although Boys Love is more well known to the general public, the numbers of readers remains limited, which she attributes to the codified nature of the genre. [26]

Fan preferences [ edit ]

Thorn noted that while some fans like both equally, fans tend to either prefer BL or non-BL shōjo manga. [27] and Suzuki noted BL fans have a preference for BL over other forms of pornography, for example, heterosexual dearest stories in ladies' comics. [28] Jessica Bawens-Sugimoto feels that in general, "slash and yaoi fans are dismissive of mainstream hetero-sexual romance", such as "the notorious pulp Harlequin romances". [29] Deborah Shamoon said that "the borders between yaoi, shōjo manga and ladies' comics are quite permeable", suggesting that fans of BL probably enjoyed both homosexual and heterosexual tales. [thirty] Kazuma Kodaka, in an interview with Behemothic Robot suggested that the Japanese yaoi fandom includes married women who had been her fans since they were in higher. [31] Dru Pagliassotti's survey indicates that loyalty to an writer is a common gene in readers' buy decisions. [9] Yōka Nitta has noted a split in what her readers desire - her younger readers adopt seeing explicit material, and her older readers prefer seeing romance. [32] In that location is a perception that the English-speaking yaoi fandom is demanding increasingly explicit content, [33] just that this poses issues for retailers. [34] In 2004, ICv2 noted that fans seemed to adopt buying yaoi online. [35] Andrea Woods suggests that due to restrictions placed on the sale of yaoi, many Western teenage fans seek more explicit titles via scanlations. [36] Dru Pagliassotti notes that the majority of respondents to her survey say that they first encountered BL online, which she links to half of her respondents reporting that they get nearly of their BL from scanlations. [9] In 2003, there were at least five BL scanlation groups. [37] Japanese fan practices in the mid to late 2000s included the concept of the feeling of moe , which was typically used by male person otaku near young female characters prior to this. [38]

Robin Brenner and Snow Wildsmith noted in their survey of American fans that gay and bisexual male fans of yaoi preferred more realistic tales than female fans did. [39]

Shihomi Sakakibara (1998) argued that yaoi fans, including himself, were homosexually oriented female-to-male transsexuals. [twoscore] Akiko Mizoguchi believes in that location is a "shikou" (translated as taste or orientation), both towards BL/yaoi every bit a whole, and towards particular patterns within the genre, such every bit a "feisty bottom (yancha uke)" character type. Her report shows that fans believe that in social club to be "serious" fans, they should know their own preferences, and "consider themselves a sort of sexual minority". She argues that the substitution of sexual fantasies betwixt the predominantly female yaoi fandom can exist interpreted that although the participants may be heterosexual in real life, they can besides and compatibly be considered "virtual lesbians". [19] Patrick Galbraith suggests that androgynous cute boys contribute to the appeal of yaoi amongst women who are heterosexual, lesbian or transgender. [41]

The small Taiwanese BL fandom has been noted to be against existent-person BL fanfiction, banning it from their messageboard. [42]

Fujoshi and fudanshi [ edit ]

Fujoshi ( 腐女子 , lit. "rotten daughter") is a reclaimed Japanese term for female person fans of manga, anime and novels that characteristic romantic relationships between men. The label encompasses fans of the yaoi genre itself, also as the related manga, anime and video game properties that have appeared as the market for such works has developed. The term "fujoshi" is a homophonous pun on fujoshi ( 婦女子 ), a term for respectable women, created by replacing the character fu ( ) meaning married woman, with the character fu ( ) meaning fermented or rotten, indicating that a woman who enjoys fictional gay content is ruined for marriage. The proper noun was coined by 2channel in the early 2000s every bit a derogatory insult, [43] merely was afterward reclaimed as a self-descriptive term. "Fujoshi" carried a connotation of being a "fallen adult female". [44] An issue of Yureka which examined fujoshi in detail in 2007 contributed to the spread of the term. [45]

Older fujoshi utilize diverse terms to refer to themselves, including as kifujin ( 貴腐人 , "noble spoiled woman"), a pun on a homophonous word pregnant "fine lady", and ochōfujin ( 汚超腐人 ), which sounds like to a phrase meaning "Madame Butterfly", possibly taken from a graphic symbol nicknamed Ochōfujin ( お蝶夫人 ) in the 1972 manga series Ace o Nerae! by Sumika Yamamoto. [46]

According to a 2005 issue of Eureka, in recent times fujoshi tin refer to female otaku in general, although it cautions that non all yaoi fans are otaku, equally at that place are some more casual readers. [47] Every bit fujoshi is the best-known term, it is oftentimes used by the Japanese media and past people outside of the otaku subculture to refer to female otaku equally a group, regardless of whether they are fans of yaoi or non. This usage may be considered offensive by female otaku who are non yaoi fans. [46]

Men who, like fujoshi, relish imagining relationships between characters (especially male ones) in fictional works when that relationship is non office of the writer's intent may exist chosen fudanshi ( 腐男子 , "rotten male child") or fukei ( 腐兄 , "rotten older brother"), both of which are puns of similar construction to fujoshi. [48] Bara manga author Gengoroh Tagame has said that men may cull a fudanshi characterization because it is more than socially acceptable than coming out as gay. [49]

As characters [ edit ]

Fujoshi and fudanshi are used as characters in mostly otaku -themed anime and manga, specially those aimed at men. Popular titles include Tonari no 801-chan , My Girlfriend's a Geek , Kiss Him, Not Me and The Loftier School Life of a Fudanshi . [41] On the other mitt, BL Metamorphosis and Princess Jellyfish , which both contained fujoshi characters and were aimed at a female audition, were praised for their female-centric view on the fujoshi subculture. [fifty] A TV series featuring a policewoman who is a fujoshi , Fujoshi Deka, has been circulate. [2]

Yaoi and slash [ edit ]

Also commercially published original fabric, Japanese yaoi also encompasses fan-fabricated dōjinshi, fanart, computer games, etc.; a big percentage of the dōjinshi offered at Comiket are yaoi stories based on popular anime and manga serial. [51] This may exist seen as a parallel development to slash fiction in the Due west. Although shōjo manga stories featuring romances between boys or immature men were commercially published in Japan from the mid-1970s, and presently became a genre in their own right, the spread of yaoi though the Western fan customs is generally linked to the pre-existing Western slash fiction community. In the mid-1980s, fan translations of the shōjo manga serial From Eroica with Love began to broadcast through the slash community via amateur press associations, [51] [52] creating a "tenuous link" betwixt slash and yaoi. [53] Although the English-speaking online yaoi fandom is observed to increasingly overlap with online slash fandom, [54] slash fiction has portrayed adult males, whereas yaoi follows the aesthetic of the beautiful male child, ofttimes highlighting their youth. Marker McLelland describes this aesthetic as being seen as problematic in recent Western society. [24] Yaoi fans tend to be younger than slash fans, and so are less shocked well-nigh depictions of underage sexuality. [20] Jessica Bauwens-Sugimoto detects a trend in both yaoi and slash fandoms to disparage the others' heteronormativity, potential for subversiveness or even the potential for enjoyment. [29]

Run into also [ edit ]

References [ edit ]

  1. ^ a b c Solomon, Charles (xiv October 2003). "Anime, monday amour: forget Pokémon—Japanese animation explodes with gay, lesbian, and trans themes". The Advocate . pp. 86–88. Archived from the original on 12 October 2012. Retrieved 3 December 2022.
  2. ^ a b Nagaike, Kazumi (April 2009). "Elegant Caucasians, Amorous Arabs, and Invisible Others: Signs and Images of Foreigners in Japanese BL Manga". Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific (20).
  3. ^ "Tokyo cafe taps into women's Prince Charming fantasies". 19 February 2008. Archived from the original on 2010-01-29. Retrieved 10 July 2009.
  4. ^ Hashimoto, Miyuki Visual Kei Otaku Identity—An Intercultural Analysis Archived 2011-06-07 at the Wayback Machine Intercultural Communication Studies XVI: ane 2007 pp.87–99
  5. ^ Keenapan, Nattha Japanese "boy-love" comics a hit among Thais Nihon Today 2001
  6. ^ a b c d east Lunsing, Wim. Yaoi Ronsō: Discussing Depictions of Male Homosexuality in Japanese Girls' Comics, Gay Comics and Gay Pornography Intersections: Gender, History and Civilisation in the Asian Context Outcome 12, January 2006 Accessed 12 August 2008.
  7. ^ Welker, James (2006). "Beautiful, Borrowed, and Bent: "Boys' Dear" as Girls' Beloved in Shôjo Manga". Signs: Journal of Women in Culture and Lodge. 31 (three): three. doi:10.1086/498987. S2CID144888475.
  8. ^ a b c d Antonia, Levi (2008). "Due north American reactions to Yaoi". In Due west, Mark (ed.). The Japanification of Children's Pop Culture. Rowman & Littlefield. pp. 147–174. ISBN 978-0-8108-5121-iv .
  9. ^ a b c d eastward Pagliassotti, Dru (November 2008) 'Reading Boys' Love in the Due west' Particip@tions Volume v, Issue 2 Special Edition
  10. ^ Kustritz, Anne (September 2003). "Slashing the Romance Narrative" (PDF). Journal of American Civilisation. 26 (3): 371–384. doi:ten.1111/1542-734X.00098 . Retrieved 21 April 2016.
  11. ^ McLelland, Mark. Why are Japanese Girls' Comics full of Boys Bonking? Archived 2008-04-15 at the Wayback Machine Refractory: A Journal of Entertainment Media Vol.x, 2006/2007
  12. ^ Yoo, Seunghyun (2002) Online discussions on Yaoi: Gay relationships, sexual violence, and female fantasy Archived 2002-09-23 at the Wayback Machine
  13. ^ Benefaction, Miriam (24 May 2007). "Anime North'due south bent offerings". Xtra!.
  14. ^ McLelland, Mark (2000). Male homosexuality in modernistic Japan. Routledge. p. 249, note 18. ISBN 0-7007-1300-Ten .
  15. ^ Brenner, Robin E. (2007). Understanding Manga and Anime. Libraries Unlimited. p. chapter 3 p. 137. ISBN 978-1-59158-332-5 .
  16. ^ McLelland, Marker (1999). "Gay Men as Women's Ideal Partners in Japanese Popular Civilization: Are Gay Men Really a Girl's All-time Friends?". U.s.-Japan Women's Journal. English Supplement (17): 77–110. JSTOR42772149.
  17. ^ Lunsing, Wim (2001). Beyond Common Sense: Sexuality and Gender in Contemporary Japan. London and New York: Kegan Paul International. ISBN 0-7103-0593-1 .
  18. ^ Wilson, Brent; Toku, Masami. "Boys' Love," Yaoi, and Fine art Didactics: Issues of Power and Pedagogy 2003
  19. ^ a b Mizoguchi, Akiko (September 2010). "Theorizing comics/manga genre every bit a productive forum: yaoi and beyond". In Berndt, Jaqueline (ed.). Comics Worlds and the World of Comics: Towards Scholarship on a Global Scale (PDF). Kyoto, Nippon: International Manga Enquiry Eye, Kyoto Seika University. pp. 145–170. ISBN 978-iv-905187-01-1 . Archived from the original (PDF) on 29 July 2012. Retrieved 29 October 2010.
  20. ^ a b McLelland, Mark (October 2001). "Local meanings in global space: a case study of women's 'Boy dear' spider web sites in Japanese and English".
  21. ^ Sabucco, Veruska "Guided Fan Fiction: Western "Readings" of Japanese Homosexual-Themed Texts" in Berry, Chris, Fran Martin, and Audrey Yue (editors) (2003). Mobile Cultures: New Media in Queer Asia. Durham, Due north Carolina; London: Duke Academy Printing. ISBN0-8223-3087-3. p.73
  22. ^ McLelland, Mark. "Japanese Queerscapes: Global/Local Intersections on the Cyberspace" in Berry, Chris, Fran Martin, and Audrey Yue (editors) (2003). Mobile Cultures: New Media in Queer Asia. Durham, Due north Carolina; London: Duke Academy Printing. ISBN0-8223-3087-3. pp. 52-53.
  23. ^ McHarry, Mark (November 2003). "Yaoi: Redrawing Male Love". The Guide. Archived from the original on 2008-04-17.
  24. ^ a b McLelland, Mark. The World of Yaoi: The Net, Censorship and the Global "Boys' Love" Fandom The Australian Feminist Police force Journal , 2005.
  25. ^ "Roundtable: The Cyberspace and Women's Transnational "Boys' Love" Fandom" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2008-07-21.
  26. ^ Brient, Hervé, ed. (2008). "Entretien avec Hisako Miyoshi". Homosexualité et manga : le yaoi. Manga: 10000 images (in French). Editions H. pp. 17–xix. ISBN 978-2-9531781-0-4 .
  27. ^ Thorn, Matt What Shôjo Manga Are and Are Non - A Quick Guide for the Confused
  28. ^ Suzuki, Kazuko. 1999. "Pornography or Therapy? Japanese Girls Creating the Yaoi Miracle". In Sherrie Inness, ed., Millennium Girls: Today's Girls Around the Globe. London: Rowman & Littlefield, p.245 ISBN0-8476-9136-5, ISBN0-8476-9137-three.
  29. ^ a b Bauwens-Sugimoto, Jessica (2011). "Subverting masculinity, misogyny, and reproductive engineering in Sex activity PISTOLS". Image & Narrative. 12 (ane). Retrieved 2011-03-22 .
  30. ^ Shamoon, Deborah (July 2004) "Office Sluts and Rebel Flowers: The Pleasures of Japanese Pornographic Comics for Women" in Linda Williams ed. Porn Studies. Duke University Press p. 86
  31. ^ Camper, Cathy (2006). "Boys, Boys, Boys: Kazuma Kodaka Interview". Giant Robot (42): sixty–63. ISSN1534-9845.
  32. ^ Totilo, Stephen. (ten March 2006) Japanese Comics With Gay Themes Alluring Young Female Readers MTV.com
  33. ^ Chavez, Ed (thirty October 2007) Yaoi-Con and BL, No Longer "Niche" Publishers Weekly
  34. ^ ICv2 (2006) A Yaoi Explosion - Dozens of Titles Announced at Yaoi-Con
  35. ^ "Yaoi Titles Potent in Online Sales - From Amazon".
  36. ^ Wood, Andrea (2006). ""Straight" Women, Queer Texts: Boy-Love Manga and the Rise of a Global Counterpublic". WSQ: Women's Studies Quarterly . 34 (1/2): 394–414.
  37. ^ Donovan, Hope (2010). "Gift Versus Backer Economies". In Levi, Antonia; McHarry, Marking; Pagliassotti, Dru (eds.). Boys' Love Manga: Essays on the Sexual Ambivalence and Cross-Cultural Fandom of the Genre . McFarland & Company. p. 14. ISBN 978-0-7864-4195-2 .
  38. ^ Galbraith, Patrick W. (2009). "Moe: Exploring Virtual Potential in Mail service-Millennial Japan". Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies.
  39. ^ Brenner, Robin; Wildsmith, Snow (2011). "Dear through a Different Lens: Japanese Homoerotic Manga through the Eyes of American Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Other Sexualities Readers". In Perper, Timothy; Cornog, Martha (eds.). Mangatopia : essays on manga and anime in the mod earth. Santa Barbara, Calif.: Libraries Unlimited. p.106. ISBN 978-1-59158-908-two .
  40. ^ Sakakibara, Shihomi (1998) Yaoi genron: yaoi kara mieta mono (An Elusive Theory of Yaoi: The view from Yaoi). Tokyo: Natsume Shobo, ISBN4-931391-42-seven.
  41. ^ a b Galbraith, Patrick Due west. (2011). "Fujoshi: Fantasy Play and Transgressive Intimacy amidst "Rotten Girls" in Gimmicky Japan". Signs. 37 (i): 211–232. doi:10.1086/660182. S2CID146718641.
  42. ^ Chiang, Feichi (21 June 2016). "Counterpublic merely obedient: a instance of Taiwan'southward BL fandom". Inter-Asia Cultural Studies . 17 (2): 223–238. doi:10.1080/14649373.2016.1170311. S2CID148386228.
  43. ^ Suzuki, Midori (21 November 2012). "The possibilities of enquiry on "fujoshi" in Japan". Transformative Works and Cultures. 12. doi: 10.3983/twc.2013.0462 – via periodical.transformativeworks.org.
  44. ^ Kotani Mari, foreword to Saitō Tamaki (2007) "Otaku Sexuality" in Christopher Bolton, Istvan Csicsery-Ronay Jr., and Takayuki Tatsumi ed., page 224 Robot Ghosts and Wired Dreams Archived 2011-06-05 at the Wayback Machine University of Minnesota Press ISBN978-0-8166-4974-7
  45. ^ Tanaka, Hiromi; Ishida, Saori (25 January 2015). "Enjoying Manga as Fujoshi: Exploring its Innovation and Potential for Social Alter from a Gender Perspective". International Journal of Behavioral Science. x (one): 77–85. doi:ten.14456/ijbs.2015.5 – via world wide web.tci-thaijo.org.
  46. ^ a b bangin (July 25, 2007). "The classification for 腐女子 [fujoshi]". Japanese words of anime fans, past anime fans, for anime fans. Retrieved 2009-08-06 .
  47. ^ Aoyama, Tomoko (Apr 2009). "Eureka Discovers Civilisation Girls, Fujoshi, and BL: Essay Review of 3 Problems of the Japanese Literary mag, Yuriika (Eureka)". Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific. twenty.
  48. ^ Ingulsrud, John E.; Allen, Kate (2009). Reading Nihon Absurd: Patterns of Manga Literacy and Discourse. Rowman & Littlefield. p. 57. ISBN 978-0-7391-2753-7 .
  49. ^ Kazumi Nagaike (2015). "Do Heterosexual Men Dream of Homosexual Men?: BL Fudanshi and Discourse on Male Feminization". Boys' Love Manga and Beyond : History, Culture, and Community in Japan. Jackson: University Press of Mississippi. p. 192. ISBN 9781626740662 .
  50. ^ "Bl Metamorphosis, Vol. 1". Publishers Weekly . 2022-04-23. Retrieved 2022-02-06 .
  51. ^ a b Thorn, Matthew. (2004) "Girls And Women Getting Out Of Hand: The Pleasure And Politics Of Japan's Amateur Comics Community." Archived 2016-12-fourteen at the Wayback Machine pp. 169-186, In Fanning the Flames: Fans and Consumer Culture in Contemporary Japan, William W. Kelly, ed., State University of New York Press. ISBN0-7914-6032-0. Retrieved 12 August 2008.
  52. ^ Lee, Tammy (May 2001) Tantalizing Translations - M.J. Johnson Sequential Tart
  53. ^ Thorn, Matt. "Girls' Stuff, May (?) '94".
  54. ^ Youssef, Sandra Girls who like Boys who similar Boys - Ethnography of Online Slash/Yaoi Fans Honours Thesis for Available of Arts, Mount Holyoke College, 2004.

Further reading [ edit ]

Are Japanese People Like the Ones Inthe Anime

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Yaoi_fandom

Comments

More Articles

.Villa Designer : 3 bedroom villa in 1790 square feet | Home Kerala Plans

Wedding Dress Short White Black : Short White Dresses for Beach Wedding - Styles of Wedding ...

Desain Depan Rumah Menyamping - 12 Ide Sulap Teras Depan Rumah Jadi Ruang Tamu, Gampang ...

Letter About Not Able To Achieve Targets : Global Macro Perspectives - October 2020 | AB

נפתלי בנט : המזוודה המסתורית של מאבטחי בנט - זה לא נפתלי בנט של הגל הקודם.

Skindow Download Residente Evil Operário Raccon City / topfilles: Resident-Evil-Operation-Raccoon-City (iso)+crack / Hello skidrow and pc game fans, .

Modern Dining Table Design / 16 Fascinating Wooden Dining Table Designs For Warm ...

Barack Obama Sings Uptown Funk Roblox Id TUTORIAL

György Zoltán Gattyán : Hírklikk - Imareggelin jártak a Fehér Házban magyar : György gattyán lives his life moving between paris, los angeles and budapest, .

Juego Roblox Trackid=Sp-006 : TUTORIAL COMO INSTALAR ROBLOX NO SEU PC | ROBLOX




banner